?

Log in

[sticky post] Эпиграф

Apr. 3rd, 2017 | 05:21 pm

           
                                                      
* * *
Что же труднее всего? То, что ты полагаешь легчайшим:
 Видеть воочию — что перед собою ты зришь.

                                                                                                   Гёте

                                                                                                  Перевод С. К.


                                           








Link | | Share

(no subject)

Feb. 21st, 2017 | 06:10 am

О русском оранжизме, также об одном эпизоде с участием А. (Аверинцева)

Link | Leave a comment | Share

(no subject)

Feb. 21st, 2017 | 01:58 am

СЕРГЕЙ МЕЛЬНИКОВ:

Михаил Леонович Гаспаров, когда переводил Диогена Лаэртского, он пользовался помощью моей учительницы покойной Татьяны Вадимовны Васильевой — переводчицы Аристотеля, Платона, Хайдеггера и т. д., она предлагала переводить термин «энергия», как «осуществление», а «энтелехия», как «осуществленность». «Актуализация», «актуализованность»… ну звучит не совсем, хотя «actus», если латинскую традицию взять, стало эквивалентом слова «энергия». А речь идет, конечно, о реализации сущности, об осуществлении сущности. Мне кажется, это максимально удачный перевод, лучше не знаю вариантов перевода слова «энергия».

                                   

                                    1977

Link | Leave a comment | Share

(no subject)

Feb. 21st, 2017 | 12:51 am

Аристотель использует в отношении формы в этом контексте следующие синонимы, два знаменитых термина: форма – это есть ἐνέργεια (энергия); форма – это есть ἐντελέχεια (энтеле́хия).

Существовала ренессансная легенда, что переводчик, писатель-гуманист Эрмолао Барбаро продал душу дьяволу для того, чтобы дьявол помог ему перевести слово «энтелехия». Чем закончилась история мы не знаем, поскольку надежного перевода этого слова так и не существует.

Он не говорит «вторая материя», но использует слово «στέρησις» (стэ́рэсис). У нас в русской переводческой традиции принято переводить слово «στέρησις» словом «лишённость» – имеется в виду лишённость формы. Отсюда происходит слово «стерильность».

все актуальное обладает онтологическим, бытийственным и ценностным приоритетом по отношению ко всему потенциальному; актуальное всегда первично, потенциальное всегда вторично. Почему? Потенциальное – это недобытие, это недостаточное существование чего бы то ни было, настолько недостаточное, настолько несовершенное и слабое, что само себя привести к чему-то лучшему и большему оно не в состоянии, нуждается во внешней силе, во внешнем источнике движения, во внешнем источнике своего существования. Я – вещь более актуальная, чем вот этот стол, потому что я могу привести в движение этот стол, а он меня нет.

На вопрос: «Что было в начале, курица или яйцо?», – Аристотель ответил бы: «Конечно же курица». Другие примеры: желудь и дуб – что первично? По Аристотелю, онтологически ценностное – дуб, потому что смысл бытия желудя в том, чтобы реализовать в себе потенцию, стать дубом. В отношении человеческого бытия: взрослый человек в расцвете сил онтологически первичнее, сущностнее, реальнее в отношении ребенка, который в строгом смысле слова является не вполне человеком, так же как и желудь не вполне является дубом, а яйцо – курицей.

В отношении политического, что первично: государство или семья? По Аристотелю – государство. Можно, конечно, задать вопрос Аристотелю: «Как же так? Мы же наблюдаем в опыте что-то другое: курица получается из яйца». Но здесь Аристотель напоминает нам, что времени нет, время не является физической константой этого вечного мира.

Link | Leave a comment | Share

(no subject)

Feb. 21st, 2017 | 12:22 am

Довольно часто в разговорах об Аристотеле допускается такая ошибка: под формой вещи очень часто имеется в виду конфигурация вещи, образ – это не так. А под материей вещи, под субстанцией, очень часто имеется в виду материал из которого она сделана – это не так.

Что будет формальной причиной? Ошибочно будет предположить, что это – узнаваемый образ топора, т.к. образ топора мы можем воспроизвести на разнообразном материале: на дереве, на стекле и др. Но, порядок и взаимосвязь причин с необходимостью распадется.


Аристотель допускает возможность, что человеческий род уничтожится когда-нибудь, но вечное небо будет по-прежнему сиять своими звездами. Мы рождаемся в этом мире, как в чем-то готовом, устоявшемся и сложившемся. Мы вынуждены разбираться в окружающих обстоятельствах, чтобы жить.

Link | Leave a comment | Share

(no subject)

Feb. 20th, 2017 | 10:09 pm

А.В. Чаянов разочарованно писал: «Русский народ представлял собой только демос – темную людскую массу – в то время как он должен быть демократией – народом, сознавшим себя… Ему не доставало организованности, не доставало общественных навыков, не доставало организованной общественной мысли… Русская революция с подчеркнутой наглядностью вскрыла эту истину и показала, что у нас еще нет нации, и что даже декрет Учредительного собрания не может русский демос превратить в демократию» [58].

[58] Цит. по: Коцонис Я. Как крестьян делали отсталыми: Сельскохозяйственные кооперативы и аграрный вопрос в России. 1861-1914. М., 2006. С. 293.

Link | Leave a comment | Share

(no subject)

Jan. 31st, 2017 | 01:02 pm

http://olegnemen.livejournal.com/610860.html

Link | Leave a comment | Share

(no subject)

Jan. 16th, 2017 | 07:54 pm

https://magisteria.ru/category/aristotle-intro/

Link | Leave a comment {2} | Share

Аристотель. Метафизика

Jan. 16th, 2017 | 07:47 pm

http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/aristotel-metafizika-kniga-kniga-vtoraya




http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/aristotel-metafizika-z-1-4

http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/aristotel-metafizika-kniga-sedmaya-5-8

http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/aristotel-metafizika-kniga-sedmaya-10-13

http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/aristotel-metafizika-z-14-17




http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/aristotel-metafizika-kniga-n-8





http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/aristotel-metafizika-kniga-9-beta-versiya-perevoda





http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/aristotel-metafizika-kniga-10-glavy-1-5






http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/aristotel-metafizika-kniga-11-k-1-4





http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/tags/tag/metafizika

Link | Leave a comment | Share

(no subject)

Jan. 15th, 2017 | 12:11 pm

Ведьма известна, я думаю, всякому, хотя она и водится собственно на Украине, а Лысая гора, под Киевом, служит сборищем всех ведьм, кои тут по ночам отправляют свой шабаш.

Link | Leave a comment | Share